Tout effacer - Borrarlo todo
J'ai tant voulu tout effacer de ma mémoire _ Hubiera querido tanto borrar todo de mi memória
bannir les souvenirs, les jeter au feu _ suprimir los recuerdos, tirarlos al fuego
ne plus jamais les revoir _ no verlos nunca más
ne plus jamais rien sentir quand quelqu'un me parle de toi_ no sentir nunca más nada cuando alguien me hable de ti
retire tes mains de sur mon corps _ retira tus manos de mis cuerpo
et laisse-moi m'en aller _ _ y déja que me vaya
je ne veux pas revoir la mort _ no quiero volver a ver la muerte
grâce à mon âme j'ai ressucité _ gracias a mi alma, he resucitado
J'ai tant voulu tout effacer de cette histoire _ He querido tanto borrar esta história
chasser les souvenirs, les annéantir _ echar a los recuerdos, anularlos
et laisser dans le noir _ y dejarlos en la oscuridad
ne plus jamais sentir ton regard ton souffle sur moi _ No sentir jamás tu mirada, tu aliento sobre mí
retire tes mains de sur mon corps _ retira tus manos de mis cuerpo
et laisse-moi m'en aller _ y déja que me vaya
je ne veux pas revoir la mort _ no quiero volver a ver la muerte
grace à mon ame j'ai ressucité _ gracias a mi alma, he resucitado
tu m'as fait vivre l'enfer _ me has hecho vivir un infierno
comment ai-je fais pour continuer _ como he podido continuar
m'échapper de tes bras de fer _ escaparme de tus brazos de hierro
par la fenêtre j'ai regardé _ por la ventana he mirado
sur la montagne une croix brille _ sobre la montaña brilla una cruz
qui me disait garde ton coeur je te sauverai... _ que me decia guarda tu corazón , yo te salvaré
je te sauverai _ yo te salvaré
laisse moi... laisse moi m'en aller
retire tes mains de sur mon corps _ retira tus manos de mis cuerpo
et laisse-moi m'en aller _ _ y déja que me vaya
je ne veux pas revoir la mort _ no quiero volver a ver la muerte
grâce à mon âme j'ai ressucité _ gracias a mi alma, he resucitado
tu m'as fait vivre l'enfer _ me has hecho vivir un infierno
comment ai-je fais pour continuer _ como he podido continuar
m'échapper de tes bras de fer _ escaparme de tus brazos de hierro
par la fenêtre j'ai regardé _ por la ventana he mirado
je n'ai jamais cessé de prier... _ nunca he cesado de rezar
de prier... _ de rezar
Traducción: Marisol
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Letras bellas, que hacen mas que palabras.
Un Saludo.
Hola Edu,
Celebro que te guste.
Bienvenido a esta tu casa.
Un abrazo
Publicar un comentario